„Coronavirusurile” au primit acest nume pentru că, la modul propriu, poartă o „coroană”, aspect care le-a amintit oamenilor de știință de coroana soarelui, așa cum s-a văzut la eclipsa solară din 2017.

Două dintre simptomele cele mai pregnante ale coronavirusului sunt incertitudinea și confuzia. Un medic poate face ca o veste proastă sa fie și mai alarmantă folosind termeni științifici pe care pacientul nu îi înțelege. Și, acest lucru, nu ajută masele care încearcă să înțeleagă oarecum ceea ce se întâmplă – și gravitatea – problema apare în momentul în care discuțiile despre acesta virus se îndreaptă inevitabil către zona de vocabular specializat.

Știrile sunt un vârtej de cuvinte necunoscute, așa că oamenii consultă dicționarul, pentru a se lămuri. La cererea celor de la TIME, Dictionary.com și Merriam-Webster au analizat datele de trafic ale site-urilor lor pentru a vedea ce cuvinte căutau utilizatorii mai mult ca de obicei, referitor la cuvantul coronavirus. Folosind aceste informații, TIME a realizat un glosar utilizat pentru navigarea în această perioadă de criză, glosar în care a inclus şi alte contexte ale originii acestor cuvinte.

 

corona / coronavirus / noul coronavirus / COVID-19

Cuvântul virus provine de la un cuvânt latin care înseamnă venin și descrie un agent minuscul, care provoacă boli infecțioase. Coronavirus este o familie de virusuri care și-au primit numele de la aspectul lor.

Cuvântul corona înseamnă coroană. Oamenii de știință, care în 1968 au venit cu termenul de coronavirus, au crezut că, la un microscop, virusul la care se uită seamănă cu o coroană solară: inelul luminos de tipul coroanei de gaze care înconjoară soarele, vizibil în timpul unei eclipse solare. (De altfel, brandul de bere Corona și-a bazat logo-ul pe aspectul coroanei care stă deasupra Catedralei Doamnei Noastre Guadalupe din Puerto Vallarta.)

Deși boala care se răspândește în prezent pe glob – COVID-19 – este adesea numită coronavirus, este într-adevăr o boală cauzată de un singur tip de coronavirus: SARS-CoV-2. Apelativul noul coronavirus este pur și simplu o modalitate de a clarifica despre care dintre coronavirusuri e vorba: cel nou.

Pe măsură ce Dictionary.com oferă explicații amănunțite ale termenului, aflăm că numele COVID-19 este derivat din anul în care acest virus a fost detectat pentru prima dată (2019), și literele de început, de la CO-rona-VI-rus D-isease. Dacă vă întrebați cum să pronunțați, vă reamintim că poate fi citit cu aceeaşi cadență ca și cum ai spune „Come On, Eileen” .

 

focar / epidemie / pandemie

Aceștia sunt termeni crescendo. Conform dicţionarului Merriam-Webster, un focar este „o creștere bruscă a incidenței unei boli”, care este de obicei limitată la o zonă sau la un grup de oameni. Atunci când există suficiente focare, în locuri diferite de cel de unde a izbucnit inițial, aceasta înseamnă o epidemie. O pandemie este o epidemie care a devenit un fenomen la nivel mondial. Când devine oficial ceva „la nivel mondial”? Nu există un răspuns clar.

La 11 martie, Organizația Mondială a Sănătății a declarat oficial că o pandemie este în desfășurare, semnalând „niveluri alarmante de răspândire și gravitate”. OMS a ezitat să folosească acest cuvânt chiar și atunci când au fost raportate focare în câteva țări. O astfel de decizie poate fi influențată de mulți factori, cum ar fi, de exemplu, dacă boala se răspândește şi în alte locuri doar pentru că au existat călători în zona focarului inițial, precum și panica pe care o provoacă care, la rândul ei, duce la prabuşirea economiei, dar şi a speranţei.

Prefixul pan- înseamnă întregul univers sau omenirea. Pan din pandemie vine de la  pandemonium, şi se referea la locul în care toți demonii sălășluiau; și Pangea, vastul supercontinent, cuprinzând tot pământul, care se crede că a existat cândva.

 

carantină / auto-carantină / izolare / cordon sanitar

Cuvântul carantină, conform redactorului-şef de la Merriam-Webster, Peter Sokolowski, făcea referire inițial la o perioadă de 40 de zile. Primele utilizări ale cuvântului au fost în contexte religioase, cum ar fi descrierea unei perioade de post de 40 de zile, care a imitat cele 40 de zile pe care Iisus le-a postit în deșert. De asemenea, a fost folosit şi pentru a face referire la contexte juridice, precum descrierea perioadei de timp în care o văduvă putea rămâne în casa soțului decedat înainte de a începe să plătească chirie.

În Evul Mediu, italienii au adoptat acest cuvânt pentru a descrie o perioadă de 40 de zile în care bărcile trebuiau să aștepte înainte de a debarca, pentru a se asigura că pasagerii nu erau bolnavi de ciumă, înainte de a li se permite să se alăture populației de pe uscat. În final, am rămas la sensul acesta al termenului, care apare în toate știrile de astăzi.

Dacă cineva este în carantină, aceasta este o veste bună, într-un fel. Cuvântul descrie, de obicei, limitarea persoanelor care par sănătoase, dar ar putea avea boala. (Când cineva este bolnav și este ținut ţinut departe de ceilalți, aceasta este cunoscută sub denumirea de izolare .)

Auto-carantina sugerează că cineva se izolează în mod voluntar stând, să zicem, acasă, versus izolarea forţată la o bază militară.

Când guvernul chinez a imobilizat efectiv aproximativ 50 de milioane de oameni în Wuhan, locația primului focar, această măsură a fost descrisă, cel mai bine, ca fiind un cordon sanitar. Termenul francez, care a fost folosit în urma pandemiei de gripă din 1918, descrie oprirea unei întregi comunități, unde ar putea să existe oameni bolnavi și sănătoși și restricţia de a părăsi zona, pentru a stopa răspândirea unei boli.

 

simptom / simptomatic / asimptomatic / incubaţie

Redactorul şef, John Kelly, spune că oamenii caută, de asemenea şi cuvinte din aceeaşi categorie, cum este cuvântul simptom, un semn sau un indiciu că cineva suferă de o boală.

Cazurile simptomatice de COVID-19 includ manifestări precum febra, tusea și dificultățile de respirație. Una dintre cele mai importante întrebări la care oficialii din sănătate s-au întrecut să răspundă este dacă și cât timp cineva ar putea avea noul coronavirus în timp ce este asimptomatic, adica nu prezintă semne de boală.

Aceasta este legată de perioada de incubație a unui virus, de durata dintre momentul în care începe o infecție și când există semne aparente ale bolii. Centrele pentru controlul și prevenirea bolilor (CDC) funcționează sub presupunerea că virusul COVID-19 are o perioadă de incubaţie de două până la 14 zile, pe baza a ceea ce specialiştii au observat la alte coronavirusuri.

 

răspândire / răspândire comunitară / transmisibil / contaminare

Kelly a mai afirmat că şi cuvintele simple, precum răspândire, s-au numărat în topul traficului de pe site-ul Dictionary.com. Modul în care noul coronavirus este transmis de la o persoană la alta, precum şi calea de răspândire a acestuia, reprezintă subiecte extrem de importante pentru oficialii din domeniul sănătății. La sfârșitul lunii februarie, CDC a anunțat că ar fi putut exista o situație de răspândire comunitară în Statele Unite, ceea ce înseamnă „răspândirea unei boli a cărei surse de infectare nu se cunoaşte”.

Acest lucru poate fi îngrijorător. Dacă cineva din SUA este depistat pozitiv cu coronavirus după o călătorie în China, experții în sănătate au o idee clară despre cum s-a îmbolnăvit. Ȋnsă, dacă o persoană care nu a călătorit în afara ţării este depistată pozitiv, lucrurile sunt mai puţin clare. Acest lucru indică faptul că a fost infectată la nivel intracomunitar.

Kelly spune că pe Dictionary.com a văzut, de asemenea, că şi cuvinte precum transmisibil (un adjectiv care descrie bolile care pot fi transmise; COVID-19 este transmisibil, cancerul nu) şi contaminare au înregistrat trafic record. Acest cuvânt din urmă are mai multe semnificații, dar se referă adesea la răspândirea unei boli.

 

morbiditate / mortalitate

În fiecare săptămână, CDC realizează un raport referitor la rata de morbiditate şi mortaliatate a COVID-19 în SUA . Rata de morbiditate este un indicator al numarului de oameni care au o boală în raport cu populația; rata de mortalitate este un indicator al numărului de oameni care au murit, din cauza unei boli, de asemenea în raport cu populația.

Deși cuvântul morbid este folosit frecvent pentru a descrie pe cineva care este într-adevăr pe moarte, inițial a însemnat „înrudire cu boala”, conform dicționarul englez Oxford. De acolo, a ajuns să descrie oameni bolnavi, și apoi oameni care erau preocupaţi din cauza bolii sau a altui subiect tulburător, cum ar fi moartea. De acolo, cuvântul mortal a ajuns să însemne care aduce moartea.

Deși nici o multitudine de termeni nu va clarifica incertitudinea în jurul COVID-19, înțelegerea terminologiei poate fi utilă. „Avem nevoie de informații factuale, o dorim cu ardoare”, spune Sokolowski de la Merriam-Webster. „Dicționarul servește ca un fel de bază, pentru unii oameni, pentru unele idei.”

 

distanțarea socială

Pe măsură ce focarul de COVID-19 s-a extins, diverși oficiali locali și naționali din domeniul sănătăţii, au sugerat măsuri de distanțare socială pentru a încetini răspândirea bolii. Acestea sunt acțiuni menite să limiteze când și unde se adună oamenii.

În regiunea Santa Clara din California, de exemplu, pe 9 martie, oficialii au interzis temporar adunarea a peste 1.000 de persoane, ca urmare a unor decese din cauza COVID-19. Într-o zonă din New York, care a înregistrat o serie de cazuri, autorităţile au anunțat pe 10 martie o perioadă de două săptămâni de închidere a școlilor, caselor de cult și a altor locuri deschise publicului larg.

Acest termen poate fi folosit și pentru a descrie acțiunile întreprinse de către persoane fizice, cum ar fi alegerea de a nu lua transportul în comun sau de a opta pentru a face cumpărături de acasă, în loc să meargă la magazin. Măsurile de distanțare socială ar putea include, de asemenea, companiile care le spun angajaților să lucreze de la domiciliu sau directorii care ţin conferinţe video.

În alte contexte, distanța socială se poate referi la alte fenomene, cum ar fi sentimentele emoționale ale individului de separare de ceilalți sau intimitatea care există sau nu, între diferite clase sau grupuri etnice. În cazul COVID-19, descrie în general, acțiunile întreprinse pentru a reduce la minimum contactul dintre oameni.

 

aplatizarea curbei

Când experții în sănătate publică vorbesc despre „ aplatizarea curbei ”, ei se referă la ritmul cu care oamenii se infectează cu noul coronavirus. Dacă această rată este reprezentată ca o curbă, ei ar prefera să arate plată și lungă decât înaltă și îngustă.

Așa cum a explicat TIME : „Scopul este de a evita o creştere puternică şi concentrată a cazurilor într-un interval mic de timp, care să depășească capacitatea sistemului de sănătate, în favoarea unui focar mai lung care rămâne în limitele a ceea ce poate trata sistemul – ceea ce duce la reducerea numărului oamenilor care se îmbolnăvesc și mor, în general. ”

 

zoonotic

COVID-19 este o boală zoonotică, ceea ce înseamnă că există la animale, dar poate infecta și oamenii. Un raport al OMS sugerează că liliecii ar fi putut fi o gazdă a virusului, deși ar fi putut trece şi pe la alte specii înainte de a ajunge la om. Experții continuă să-i afle originile. Bolile zoonotice, inclusiv cele precum boala Lyme și E. Coli, sunt frecvente. Potrivit CDC, aproximativ 75% din bolile infecțioase existente la oameni provin de la animale.

 

vaccin

Dicționary.com a înregistrat, de asemenea, un aspect ascendent în căutările cuvântului vaccin. Ideea din spatele lor este destul de simplă: injectați o persoană cu o versiune slabă a aceluiași virus care provoacă o boală – suficient de slabă încât să nu îmbolnăvească persoana, dar suficient de puternică încât stimulează sistemul imunitar al persoanei să producă anticorpi care pot învinge acea boală. După cum afirmă CDC, „după ce v-ați vaccinat, dezvoltați imunitate la acea boală, fără a fi nevoie să faceţi boala mai întâi.”

 

imunitate în masă

Când suficient de mulți oameni dintr-o populație dată au luat un vaccin eficient, acea comunitate dezvoltă ceea ce este cunoscut sub numele de imunitatatea maselor: oamenii sunt mai protejați de boală, chiar dacă nu au făcut vaccinul, deoarece majoritatea sunt imuni și incapabili de a o răspândi. În acest moment, se fac teste pentru un vaccin care ar putea proteja persoanele împotriva COVID-19, deși va dura probabil un an , cel puţin, până va fi disponibil.

                                                                      

sursa:

https://time.com/5798684/coronavirus-glossary-definitions/?utm_source=twitter&utm_medium=social&utm_campaign=editorial&utm_term=health_covid-19&linkId=84253107

 

Traducere:

prof. Alina IONIȚĂ

Spune si altora despre asta, alege platforma!

Afișări articol: 144

Spune si altora despre asta, alege platforma!

Unica școală din România membră European Nuring Module din 1999

Ghidul Școlii – 2022

Portalul Mobilitatii Europene

Alte știri de interes